Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Page 24 sur 26 Précédent  1 ... 13 ... 23, 24, 25, 26  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  elea le Mar 12 Mar 2013 - 22:00

un prof de dramaturgie... comme ça fait deux fois qu'il essaye de me corriger des fautes qui n'en sont pas, je n'ai plus confiance
alors qu'en vous si, totale

elea

Nombre de messages : 4894
Age : 44
Localisation : Au bout de mes doigts
Date d'inscription : 09/04/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  elea le Mar 12 Mar 2013 - 22:01

Sahkti a écrit:c'est une prof de quoi, elea ?

je répondais à cette question

elea

Nombre de messages : 4894
Age : 44
Localisation : Au bout de mes doigts
Date d'inscription : 09/04/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Zou le Mar 12 Mar 2013 - 22:21

elea a écrit:un prof de dramaturgie... comme ça fait deux fois qu'il essaye de me corriger des fautes qui n'en sont pas, je n'ai plus confiance
alors qu'en vous si, totale

Ben oui, nous on est cool, on dramatise ni l'ortaugraffe ni la grameyre :-)
avatar
Zou

Nombre de messages : 5470
Age : 55
Localisation : Poupée nageuse n°165, Bergamini, Italie, 1950-1960
Date d'inscription : 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Ven 5 Avr 2013 - 13:00

Un bravo spécial à la page d'accueil d'Orange qui nous annonce que :

Le pré-rapport de l'autopsie a été rendue publique

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Ven 5 Avr 2013 - 13:03

Ah non, pardon. Ils ont écrit :
a été rendu publique

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  bertrand-môgendre le Mer 10 Avr 2013 - 15:31

Question : Dans cette phrase, comment souligner le Oh stupeur !
Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout, oh stupeur, la présence du bébé.
avatar
bertrand-môgendre

Nombre de messages : 7526
Age : 97
Date d'inscription : 15/08/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Mer 10 Avr 2013 - 16:19

Iris a écrit:Ah non, pardon. Ils ont écrit :
a été rendu publique
oui, bon... rien que ça, déjà... ça crève les yeux.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Mer 10 Avr 2013 - 16:21

bertrand-môgendre a écrit:Question : Dans cette phrase, comment souligner le Oh stupeur !
Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout, oh stupeur, la présence du bébé.
Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout - ô stupeur ! - la présence du bébé. (si je comprends bien la question).

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  bertrand-môgendre le Mer 10 Avr 2013 - 17:17

Easter(Island) a écrit:
bertrand-môgendre a écrit:Question : Dans cette phrase, comment souligner le Oh stupeur !
Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout, oh stupeur, la présence du bébé.
Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout - ô stupeur ! - la présence du bébé. (si je comprends bien la question).
Donc, je note un o chapeauté, pas de virgules mais des tirets. Merci Easter(Island)
avatar
bertrand-môgendre

Nombre de messages : 7526
Age : 97
Date d'inscription : 15/08/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Pascal-Claude Perrault le Jeu 11 Avr 2013 - 1:26

bertrand-môgendre a écrit:Question : Dans cette phrase, comment souligner le Oh stupeur !
Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout, oh stupeur, la présence du bébé.


Puis-je me permettre de mettre mon grain de sel ?



Soit : Oh ! Stupeur ! (exclamation)

Soit : Ô stupeur (respect)

Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout — oh stupeur ! — La présence du bébé.

Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout Ô stupeur, la présence du bébé.



Finalement, quelle est l'intention ?


non pardon, pas su la tête !

avatar
Pascal-Claude Perrault

Nombre de messages : 4977
Age : 57
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  bertrand-môgendre le Jeu 11 Avr 2013 - 4:54

Ah ! Voilà une intervention pertinente.
Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout Ô stupeur, la présence du bébé.
Visuellement, j'aime cette version, sans les tirets, mais avec une virgule devant l'Ô.
Merci Pascal-Claude Perrault.
Si la règle typographique est correcte, je vais pencher pour ceci :
Elle découvrit les magouilles de son mari et surtout, Ô stupeur, la présence du bébé.
avatar
bertrand-môgendre

Nombre de messages : 7526
Age : 97
Date d'inscription : 15/08/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Jeu 11 Avr 2013 - 7:44

Oui, le "oh ! stupeur !" est bien aussi.

De même, tout à fait d’accord pour éviter les tirets et même le point d’exclamation dans le cas du « ô » vocatif, car contrairement aux interjections ho et oh, elle [l'interjection « ô » ] n’est jamais immédiatement suivie d’un point d’exclamation. http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=3712
(ça m'en bouche un coin, ça).

En revanche, la majuscule en milieu de phrase (« Ô ») n’est pas légitimée par la ponctuation ou toute autre raison (un nom propre, par exemple), en plus de faire vraiment grandiloquent dans le contexte.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  bertrand-môgendre le Jeu 11 Avr 2013 - 9:28

Merci, je m'en tiens à la dernière réflexion en supprimant la majuscule.
avatar
bertrand-môgendre

Nombre de messages : 7526
Age : 97
Date d'inscription : 15/08/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Sam 13 Avr 2013 - 22:29

Easter(Island) a écrit:
Iris a écrit:Ah non, pardon. Ils ont écrit :
a été rendu publique
oui, bon... rien que ça, déjà... ça crève les yeux.
Eh oui ! :-)

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Sam 13 Avr 2013 - 22:31

Une nouvelle perle de la page d'accueil d'Orange, encore :

Le prix du lait explose.
Certains bébés sont rationnées.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Pascal-Claude Perrault le Dim 14 Avr 2013 - 3:34

Ah bon ? C'est donc des bébées.
avatar
Pascal-Claude Perrault

Nombre de messages : 4977
Age : 57
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Dim 14 Avr 2013 - 8:58

Pascal-Claude Perrault a écrit:Ah bon ? C'est donc des bébées.
Ça doit être ça, ils ne doivent rationner que les filles.
PCP, si ton gâteau t'encombrait, hier, tu aurais toujours pu me l'offrir

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Sahkti le Dim 14 Avr 2013 - 9:01

en parlant de "publique", je me pose une question face à certains rapports que je reçois, je biffe mais je voudrais être sûre...
laïc ou laïque, quelle différence ? nom ou adjectif, c'est ça ou rien à voir ?

J'ai aussi une question avec une femme qui se dit "écrivain publique" parce que femme pour publique mais écrivain reste pareil au féminin. Juste ?

Merci :-)
avatar
Sahkti

Nombre de messages : 31251
Age : 43
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Dim 14 Avr 2013 - 9:38

alors...

pour écrivain, tu as raison, si le nom est de fait masculin, il peut désigner une femme (!)
d'où le choix de "écrivain publique", en effet.

pour "public" :

"-ic" s'il s'agit du nom (le public) ;
" -ic" encore, s'il s'agit d'un adjectif masculin ;
et "-ique" s'il sagit d'un adjectif féminin.


"laïc/que" est plus compliqué.
lorsqu'il s'agit d'un nom (un/e laïc/que"), le mot s'accorde selon le genre.
en revanche, lorsqu'il s'agit d'un adjectif, seul "laïque" est utilisé, quel que soit le genre ("enseignement/école laïque")

http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=3710
(premier paragraphe d'exemples)


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Sahkti le Dim 14 Avr 2013 - 9:52

merci !
avatar
Sahkti

Nombre de messages : 31251
Age : 43
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  obi le Dim 14 Avr 2013 - 13:32

Mais écrivain est masculin et on ne peut mettre un adjectif au féminin avec un nom masculin...???

obi

Nombre de messages : 441
Date d'inscription : 24/02/2013

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Dim 14 Avr 2013 - 14:40

il s’agit de la forme épicène de l’adjectif : écrivain, pris au féminin : "La forme écrivaine a été recommandée par l’Office de la langue française en 1986.
En Belgique et en France, on emploie aussi la forme épicène, une écrivain."
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=1917

par ailleurs, le CNRTL précise bien pour "écrivain" : "Celui, celle dont le métier est d'écrire pour autrui " quoiqu'il précise le genre masculin du substantif...

bref
de la souplesse de la langue parfois, heureusement.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Mar 16 Avr 2013 - 15:39

Janis a écrit: ça c'est ma maison justement
enfin la vue de ma véranda

(je me demande toujours pourquoi on écrit véranda, et pas verranda, il s'agit bien de verre, non ?)
je voulais te répondre lorsque tu l'avais mentionné précédemment mais j'ai oublié.
voici donc : Véranda est venu en français via l’anglais “verandah” lui même venu de :
"1705-15; < Hindi baraṇḍā, barāmdā < Persian bar āmadaḥ comingout" (comprendre ici : "sortir", "aller à l'extérieur")
autre possibilité : " (unless the Hindi word is < Portuguese varanda, Spanish baranda railing, balustrade; cf. bar1 )" => de l'espagnol "baranda", du portugais "varanda" : balustrade

rien de très sûr donc mais point de verre :-)


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Janis le Mar 16 Avr 2013 - 16:30


ah merci !
avatar
Janis

Nombre de messages : 13490
Age : 56
Date d'inscription : 18/09/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  bertrand-môgendre le Ven 26 Avr 2013 - 18:42

Question.
"Je déjeunai sur le pouce à une gargote en le propriétaire duquel j'avais confiance."
Non seulement c'est moche à entendre, mais je me demande si c'est bien français.
avatar
bertrand-môgendre

Nombre de messages : 7526
Age : 97
Date d'inscription : 15/08/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  muzzo le Ven 26 Avr 2013 - 21:39

bertrand-môgendre a écrit:Question.
"Je déjeunai sur le pouce à une gargote en le propriétaire duquel j'avais confiance."
Non seulement c'est moche à entendre, mais je me demande si c'est bien français.
Tout à fait d'accord.
avatar
muzzo

Nombre de messages : 608
Age : 83
Localisation : Va savoir...!
Date d'inscription : 13/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Pascal-Claude Perrault le Sam 27 Avr 2013 - 0:29

bertrand-môgendre a écrit:Question.
"Je déjeunai sur le pouce à une gargote en le propriétaire duquel j'avais confiance."


AArf !
avatar
Pascal-Claude Perrault

Nombre de messages : 4977
Age : 57
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Sam 27 Avr 2013 - 6:46

S'il s'agit de réécriture, quelques exemples, sans le verbe "avoir" :

Je déjeunais sur le pouce à (dans ?) une gargote dont le propriétaire m'inspirait confiance
Je déjeunais sur le pouce à (dans ?) une gargote, son propriétaire m'inspirait confiance


ou alors, pour éventuellement faire passer la notion de confiance antérieure, acquise :

Je déjeunais sur le pouce à (dans ?) une gargote que je connaissais et dont le propriétaire m'inspirait confiance

Je déjeunais sur le pouce à (dans ?) une gargote dont je connaissais le propriétaire, lequel/il m'inspirait confiance

Je déjeunais sur le pouce à (dans ?) une gargote dont je connaissais le propriétaire, j'avais confiance en lui

Je déjeunais sur le pouce à (dans ?) une gargote, j'en connaissais le propriétaire, il/elle m'inspirait confiance

ce ne sont que des options possibles, il y en a sûrement d'autres...






Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Sam 27 Avr 2013 - 6:55

ça donne faim ; je crois que je vais aller déjeuner sur le pouce dans une gargote, dont le propriétaire m'inspire confiance, sa femme aussi, ainsi que sa friture du golfe, qu'il va pêcher lui même les soirs de pleine lune, ce qui laisse son épouse dans un état de disponibilité total.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Sam 27 Avr 2013 - 7:10

bien sûr aseptans, bien sûr !
:-)))))

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  bertrand-môgendre le Sam 27 Avr 2013 - 7:23

Bien, bien, bien.
L'expression est dérangeante. Les propositions d'Easter(Island) et d'aseptans, ouvrent bien des portes.
Merci.
avatar
bertrand-môgendre

Nombre de messages : 7526
Age : 97
Date d'inscription : 15/08/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Frédéric Prunier le Sam 27 Avr 2013 - 13:35

question aux experts Mesamis du Véheuzbourg...




un sac de grain ??
ou
un sac de grains ??



avatar
Frédéric Prunier

Nombre de messages : 3568
Age : 55
Localisation : MONTLUCON
Date d'inscription : 08/09/2011

Voir le profil de l'utilisateur http://www.quai-favieres-antiquites.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  bertrand-môgendre le Sam 27 Avr 2013 - 13:50

Frédéric Prunier a écrit:question aux experts Mesamis du Véheuzbourg...




un sac de grain ??
ou
un sac de grains ??



un sac de grains sans vérifier, juste pour la logique.
avatar
bertrand-môgendre

Nombre de messages : 7526
Age : 97
Date d'inscription : 15/08/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Frédéric Prunier le Sam 27 Avr 2013 - 13:51

oui mais un silo à grain !

c'est pour ça l'hésitation ...
avatar
Frédéric Prunier

Nombre de messages : 3568
Age : 55
Localisation : MONTLUCON
Date d'inscription : 08/09/2011

Voir le profil de l'utilisateur http://www.quai-favieres-antiquites.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  bertrand-môgendre le Sam 27 Avr 2013 - 14:43

Rien à dire, sinon que c'est un gros investissement pour un seul grain.
Déclinons,
sac à grain,
silo à grain,
sac de grains,
silo de grains.
Mais ceci n'est pas scientifique.
avatar
bertrand-môgendre

Nombre de messages : 7526
Age : 97
Date d'inscription : 15/08/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Lun 27 Mai 2013 - 7:46

Easter : dans mon dernier texte en prose, tu as corrigé à juste titre une faute récurrente chez moi. Je crois que j'avais écrit : Nous nous sommes relevé les manches, et tu as rectifié avec : nous avons relevé nos manches.
Hier, j'ai encore écrit : "il s'est fait teindre les cheveux".
Il aurait fallu écrire : il a fait teindre ses cheveux
, est-ce cela ?
Car la tournure ma parait être de même nature.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Lun 27 Mai 2013 - 7:47

rectif : me parait

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Lun 27 Mai 2013 - 7:50

Iris, je n'ai pas le temps là tout de suite.
Je reviens plus tard, dès que poss. papoter de l'intéressante question

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Invité le Lun 27 Mai 2013 - 15:32

Alors, si j'ai bien tout compris :
Aucun problème avec "faire" ou "se faire" suivi d’un infinitif http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?th=2&id=1710,
(outre ici la question du possessif : il a fait teindre ses cheveux/ il s'est fait teindre les cheveux)

En revanche ça coince avec ton exemple de se relever à la forme pronominale ; on ne se relève pas qqch mais mais de qqch (d'une maladie, par exemple, et le sens est différent) ; en d'autres mots "se relever" ne peut pas être suivi d'un COD.
J'ai l'impression que l'emploi que tu en fais est plutôt "méditerranéen" : "je me suis relevé les manches" comme "je me suis mis le pantalon".



Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Arielle le Lun 27 Mai 2013 - 15:39

J'ai l'impression que l'emploi que tu en fais est plutôt "méditerranéen" : "je me suis relevé les manches" comme "je me suis mis le pantalon".
ou " je me suis pris un coup de soleil" ... si, si, sans mentir !

Arielle

Nombre de messages : 5605
Age : 71
Localisation : sous le soleil breton
Date d'inscription : 02/01/2008

Voir le profil de l'utilisateur http://perso.orange.fr/poesie.herbierdesmots/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 24 sur 26 Précédent  1 ... 13 ... 23, 24, 25, 26  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum