Proposition d'exo : Traduction de poèmes en langue verte

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Proposition d'exo : Traduction de poèmes en langue verte

Message  Bouquiniste le Jeu 29 Aoû 2013 - 10:23

Exemple :  Corneille, Bafouille à la môme (argot)


Bafouille à la môme


Marquise, si ma tierfca                                          1
À quelques griffes un peu vioques
Dis-toi bien qu’à mon carat                                    2
Tu seras tout aussi toc

Le rongeur  aux plus baths choses                           3
Se marre à j’ter du charre                                     4
Et saura tartir ton prose                                        5
Comme il amoche mon cigare

Le même marca d'apéros                                     6
Règle nos jornes et nos sorgues                             7
On m’a vu aux sabords  comme tézigo                   8 /9
Tu ranciras comme mézorgue                               10

Mais gaffe, j’ai quelques brèmes                          11
Qui valent leurs talbins en lacsés                           12
Pour pas avoir à être blême
Devant l’ardoise à casquer

T’en as qui montent au béguin                                      13
Mais ceux que tu rembarre
Pourraient encore garder la main
Quand ceux ci seront tocquards                                    14

Ils donneront la pogne  à la ferte                                15
Des calots que j’ai au battant                                      16
Et dans mille berges faire bavette                                17
D’ce qui m’bottera de tes chassants                              18

Chez les nouveaux lacromuches                              19
Ou j’garderai tout mon poids                                  20
Tu n’passera pour pas blèche                                  21
Qu’sur ma parole de narquois

Gamberge y belle   rouquemoutte                             22
Quoiqu’un croulant file les j’tons                             23
Ça vaut un rentre-dedans toute                            24
Quand il est balancé comme Riton



Dictionnaire:
Avant tout, savoir que le mot marquise désignait aussi une prostituée….

1 Tèrfa  =Cafetière
2 Carrat = age
3 rongeur : compteur de taxi
4 charre : mensonge, baratin
5 tartir  ton prose = abimer tes fesses
6 marché = marca
7 jornes et nos sorgues   : nos jours et nos nuits
8 sabords (yeux ) 9 tézigo = toi.  Traduction :On m’a vu comme on vous a vu
10 mézorgue   :moi
11 brèmes =cartes à jouer
12 talbins en lacsés  = billet en sacs
13 monter au béguin = faveur gratuite que fait un prostituée à un client (rare , est considéré comme trahison )
14 tocquards  : hommes finis  
15 t la pogne  à la ferte   = donner la main à la chance
16 Des calots que j’ai au battant :des yeux que j’ai au coeur
17 Et dans mille berges faire bavette : et dans mille ans en parler encore
18 chassants = yeux
19 lacromuches  = maquereaux = souteneur
20  mon poids  = mon autorité
21 blèche = molle, pas terrible, désigne une mauvaise prostituée
22  rouquemoute  = rousse
23 les jetons = faire peur, craindre
24 rentre dedans = façon d’aprehender le client. Manière de draguer chez certaines femmes venales

Bouquiniste

Nombre de messages : 7
Age : 67
Date d'inscription : 29/08/2013

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Proposition d'exo : Traduction de poèmes en langue verte

Message  Modération le Jeu 29 Aoû 2013 - 10:38

Bonjour Bouquiniste.
Petite info importante : les exercices sont lancés sur un fil séparé, pour concertation avec les membres du forum.
Voir par exemple ici : http://www.vosecrits.com/t13808-un-exo-pour-se-mettre-en-train
ou là : http://www.vosecrits.com/t13866-exo-dialogue-avec-un-poete
Si le texte que vous venez de poster correspond à un exercice que vous souhaitez mettre en place, merci de suivre cette procédure.
Par ailleurs, s'il correspond à l'exercice en cours "Dialogue avec", merci de confirmer précisément votre intention, à la suite de quoi la Modération modifiera le titre en conséquence.
Et en attendant, bienvenue sur Vos Écrits.

Modération

Nombre de messages : 1361
Age : 104
Localisation : œ Œ ç Ç à À é É è È æ Æ ù Ù â  ê Ê î Î ô Ô û Û ä Ä ë Ë ï Ï ö Ö ü Ü – — -
Date d'inscription : 08/11/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Proposition d'exo : Traduction de poèmes en langue verte

Message  Invité le Jeu 29 Aoû 2013 - 11:39

Il s'agit ici d'une traduction en argot d'un poème de Corneille (Marquise) popularisé par Tristan Bernard puis Brassens.
Ce peut être en effet une bonne idée d'exo de traduire ainsi des poèmes en langue verte. Si tu la proposes, je suis partant.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

merci

Message  Bouquiniste le Jeu 29 Aoû 2013 - 13:44

Bonjour
Oui, c’est bien dans cette rubrique que je voulais l'insérer mais ne savais pas comment .
Merci de le placer au bon endroit.
(Libellé de l'exo modifié par la Modération)

Pour le reste , la langue, verte , l’argomuche   ou le verlan sont des langues crues
et souvent difficile à comprendre  pour la plupart des gens ( ce sont des langages secrets ) et s'il faut un dico à la main cela complique encore..
je ne sais pas si cela a de l'intérêt si on en abuse
Bouquin’

Bouquiniste

Nombre de messages : 7
Age : 67
Date d'inscription : 29/08/2013

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Proposition d'exo : Traduction de poèmes en langue verte

Message  Sahkti le Ven 30 Aoû 2013 - 4:48

avatar
Sahkti

Nombre de messages : 31251
Age : 43
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Proposition d'exo : Traduction de poèmes en langue verte

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum